Shabbat Gathering: What's Ladino?

Shabbat Gathering: What's Ladino?

Gud Shabbos Khaveyrim, as is our custom, we will gather tonight at 5.45p ct to welcome Shabbat. These are the coordinates:

Zoom
Meeting ID: 883 8469 4181
Password: 822665
Phone: +1 312 626 6799

(To unsubscribe from the newsletter, click the link at the very bottom of this email.)

Here we go.

When people talk about a “Jewish language” we think of Hebrew and, maybe, Yiddish. There’s a third language associated with Jews that doesn’t receive a lot of attention: Ladino. What’s that? Glad you asked.

Yiddish combines Hebrew and German and Polish and a bunch of other languages. Similarly, Ladino is a mash up of Hebrew and Spanish and Turkish and Arabic and French and even a little bit of Italian and other odd bits from here and there.

The background.

Jews had a big presence in Spain until 1492 when Queen Isabella expelled us from the country. Jews ended up heading out in every direction and landing all throughout the Mediterranean and beyond. For example, Amsterdam had a thriving Sephardic community that spoke a version of Ladino.

The thing to keep in mind is that, like Yiddish, Ladino isn’t a monolithic language. Instead, all those Jews from Spain ended up adapting their language to where they ended up. As a result, there are a myriad of different dialectics. In order to group them together, experts call the overarching language Judeo-Spanish, and Spanyol is the most common dialect. In the 16thC there were translations of part of the Talmud and several different prayerbooks and a Haggadah. Around 1739-45, a Ladino translation of the Hebrew Bible was completed. According to an article I read when I was researching this newsletter, the best known written work is Me’am Lo’ez, a book a Torah stories.

The comeback?

As there been a recent resurgence in Yiddish, Ladino is beginning to experience it’s own Renaissance. Here’s a video of some lovely Ladino music for example.

And now you know.

And may it be for all of us a blessing.

See you tonight!
Mit vareme grusn,
(With warm regards,)

All my love,
brian.

PS

Matzah nachos (Machos) - The Jewish Chronicle
Fun, fast and full of flavour, these machos are a Passover hero
For this unconventional Jewish organization, tradition takes a back seat to community
With its mostly online and often atypical programming, Judaism Unbound wants to bring egalitarian Jewish life into the 21st century
How a group of retirees uses the Forverts podcast to learn Yiddish
For each text, the author designs activities to promote comprehension as I did when I taught Spanish to college students.
An official Maccabiah torch to visit Milwaukee | Wisconsin Jewish Chronicle
Milwaukee will get a rare glimpse of an international Jewish sports tradition when the official Maccabiah torch visits the Harry & Rose Samson Family Jewish Community Center on April 26, to help celebrate Israel’s Independence Day right here, in Wisconsin. The day, also known as Yom HaAtzmaut, is to include a Walk for Israel and activities, with support from the JCC and Milwaukee
Under Cover of War, Israel Speeds Up Seizures of Palestinian Land
Courts had halted a military plan to wall off an area of the Jordan Valley. Since the war, it’s back on.
Five Jewish Books with Wisconsin ties | Wisconsin Jewish Chronicle
We love cheering on Jewish writers, especially those with Wisconsin roots. The following titles, highlighted by the Jewish Book Council, showcase the range and vitality of Jewish storytelling and scholarship. From middle-grade fiction to cultural history and contemporary novels, these books connect our local community to the broader Jewish literary world. Links to the Jewish Book Council

DuoYid

What could go wrong?

-30-